关于华博译
专业做事 诚信做人 解决问题 创造价值
华博译翻译公司设有财务会计翻译项目部,专门负责审计报告、财务报表等财会类专业文件的翻译,目前我们每个月翻译的审计报告多达50万字。华博译与广东多家会计师事务所建立了长期合作关系,多年来积累了100多个版本的审计报告翻译模版,并对财会类翻译制定了规范标准,能够采用国际通用的标准会计术语和会计语体进行翻译,真正实现专业、优质、放心的财会翻译服务。
华博译的财务会计翻译项目组擅长的翻译内容包括:审计报告翻译、财务报表翻译、公司章程翻译、资产负债表翻译、资产评估报告翻译、会计报告书翻译、管理层申明书、审计证据、会计手卌、其他规章、各种调查、分析报告书、市场报告、企业信用调查报告书、会计和法律等财会文件翻译。
①华博译财会翻译部的译员具备:持CTIIT三级笔译证书及以上;五年以上专职中英笔译经验,财会类笔译字数累计超100万字,由十年以上全职翻译工作经验的资深译审把关,并遵循独特的“1次初译+3次审校”质控流程。
②合理的运作流程、严格的质控体系、独特的审核标准以及完善的售后服务是我们优质翻译服务的保证。华博译所有的签约译员均须接受定期的质量考核,每份稿件均须经过排版-初译-审译-修改-排版的流程,确保华博译出品,必属精品。
③整理和储备财务会计行业的中英术语,现已整理财务金融领域的专业术语约2万多条。
④所有的审计报告和财务报表翻译通过CAT工具进行翻译,以形成语料库,现已积累中英语料约150万句。我们使用记忆库语料去重后再翻译,成本比同行节省30%以上,同时确保准确性。
朱先生
翻译经验:12年
翻译擅长领域:财务会计、法律金融领域
曾任职普华永道会计事务所专职英语翻译三年,拥有中级会计师资格证职称,是华博译财会翻译项目组组长,负责该类资料翻译的质量把关。专业知识过硬,翻译职业素质高。是多家长期合作的会计师事务所在我司指定的翻译员。
李先生
翻译经验:8年
翻译擅长领域:财务会计、法律金融领域
熟悉财经和法律类翻译,专业负责审计报告翻译、财务报表、公司章程、会计审计、风险评估、资产负债表、资产评估报告等资料的翻译,目前财务会计类的个人翻译总量已达500万字。
Service case