4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

老干妈英文翻译为教母出国变奢侈调味品

“在中国,一瓶280克的老干妈辣酱,网购价格为人民币7.9元;而在美国,亚马逊卖3.9美元(约人民币24元)。去年7月,美国奢侈品电商Gilt 把老干妈奉为尊贵调味品,限时抢购价11.95美元两瓶(约人民币37元一瓶)。”
这则微博在昨日成为腾讯微博热话题,共有超过1万条的转发。有网友评论称,原来“老干妈”在美国这么贵。
昨日,记者登录这家名叫“Glit”的闪购奢侈品网站,在网站的“美酒与食品”的调味品类中,老干妈辣酱已经不能找到。
但在美国亚马逊网站中,老干妈却的确有在售卖。一瓶“老干妈”的价格从4.1美元到9.7美元,折合成人民币为25元到60元不等。这个价格已是国内的至少3倍。而据记者了解,在北美华人超市,老干妈的价格约为2美元左右。
虽然,“老干妈”辣酱是否曾在美国当奢侈品售卖并无定论。但不菲的价格与草根产品的创新,吸引了众多网友评论,被称为“一秒变格格”。
特别是此前的GILT网站的网页截图显示,“老干妈”的英文被翻译成了“教母”。而在网友的介绍中,“老干妈”也从国内宅男宅女泡方便面、搭火腿肠时的草根食品,变成了拥有“国际范”的奢侈顶级调味品。