汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
据华博译专业翻译公司对于翻译的作用,没有谁比乔达诺·布鲁诺( Ciordano Bruno.1548-1600)的评价更高了,他说:“一切科学藉翻译而发展。(Fromtranslation all science had its offspring.)”对于翻译的意义,没有谁又比阿弗雷德·波拉德(Alfred W.Pollard.1859-1944)的阐述更富有诗意和情感了,他说道:“翻译如同打开窗户,让阳光照射进来;翻译如同砸碎硬壳,让我们享用果仁;翻译如同拉开帷幕,让我们能窥见最神圣的殿堂;翻译如同揭开井盖,让我们能汲取甘泉。”②既是如此,让我们潜下心来共同探讨翻译这门学问吧。
那么,什么是翻译呢?“翻译”二字连用最早见于‘隋书·经籍志>:“汉桓帝时,有安息国沙门安静,赍经至洛,翻译最为通解。”《义疏>(唐贾公彦)中解:“译即易,谓换易言语使相解也”,也就是“把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来”(《辞海》,1979)。若要实现不同机械翻译的语言间的思想交流就要有翻译活动的参与,所以,可以说“语言的翻译几乎同语言本身一样古老”@。在《礼记,王制>中,出现了中国对翻译之职最早的文字记载:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方日寄,南方日象,西方日狄提,北方日译。”那么,既然翻译是一项如此古老、寻常的活动,我们对翻译水平的高低上下又当如何加以判定呢?
本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
★