汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
对于具体的金融翻译业务方面当一家中等规模的深圳深圳翻译公司接到某金融企业的大型翻译业务时,可以结合自身实际情况,考虑下述项目解决方案,保证服务的高效性和优质性。
金融翻译项目管理
指派项目经理与客户建立稳定而有效的联系,进行项目和协调。
金融翻译评估分析
针对客户需求定制工作范围,组织专业译员及涉外译者合理分工,安排工作时间,根据客户的要求提出行之最有效的方法。
金融翻译项目准备
由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给项目小组各成员,建立标准词汇库(该词库可以在翻译过程中逐步扩充)
金融翻译生产过程
翻译是整个项目中的核心部分。翻译人员利用网络和翻译软件分工协作,技术工程师进行定期编译,第一时间发现并改正问题,保证质量并缩短时间。
金融翻译质量控制
初译完成之后应进行校对,再由资深专家终审,最后由项目经理组织定稿;同时,辅以贯穿整个项目周期的抽样评估进行有效的质量控制。
上述翻译流程有助于深圳翻译公司在实现“信、雅、达”等基本要求的同时保证译文中专业术语的准确性,减少译文差错率,极大的提高翻译效率。
金融翻译虽然只是翻译业务的一个领域,但从中可以折射出翻译国际化的发展趋势,以及翻译产业化在提高效率、节约资源、创造社会价值方面的巨大贡献。作为深圳翻译公司,我们目前要做的就是如何在这股国际化的改革浪潮中走好自己的产业化之路,参与市场的有序竞争,同时有效的促进中国翻译行业的伟大变革。
本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
★