4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

80后年轻翻译家担任译协秘书长

 
    “要解放论资排辈的思想,让越来越多的年轻人承担起翻译工作的重任。”6月23日上午,在陕西省翻译协会召开的第七次代表大会上,译协主席安危的一番话引起与会者共鸣。在与会者的投票下,1981年出生的高敏娜当选为译协秘书长。

    大会同时颁发了陕西省首届“青年文学翻译奖”。其中,胡宗锋翻译的《黑氏》、高敏娜翻译的《青木川》等获得一等奖,张雨金翻译的《爱的未知数》、任慧莲翻译的《大漠人家》等获得二等奖。安危介绍,按照计划,将在2040年前完成“SLOT”计划,即翻译长篇小说30部、中篇小说60部,短篇小说100部。

    正如陕西译协主席所说,翻译工作将会越来越年轻化;然而,没有完美的个人,只有完善的团队,深圳华博译深圳翻译公司何总认为,翻译工作也将会越来越团队化,在多人的分工配合下,使翻译更加精准。华博译有着一支高水平、高素质的年轻团队,制定了专门的翻译质量控制流程,始终在每一步中精益求精,本着培养专业人才、塑造完善自我、帮助企业沟通、提升译界水平的使命,不断奋斗着。



 ★ 

上一篇:海归博士后养老鼠创业 年营业额达几千万

下一篇:10大要素助你成为优秀的兼职翻译