4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

Gengo翻译网获新一轮融资 未来发展受关注   

  Gengo是一个付费,人力翻译的高品质翻译网站,主要针对于商业用户,在这个全球化世界里,人与人的交流计划剧增。但因为语言的原因,沟通成为了极大的障碍。很多跨国公司或者国际贸易的公司,有巨大的语言翻译的需求,特别是在电子商务、旅游这些行业,而精准翻译成本巨大。这样的土壤自然就酝酿Gengo产生。

  Gengo采用的是人员分布式的翻译,简单一点说,是威客网站的翻译专业版本。他在网站公开招募翻译员,这些翻译员只需要通过测试,即可成为一名翻译。按照他们的网站的说法,成为他们的在线翻译,有很多好处。比如工作时间自由、不用考虑结算问题、由Gengo负责、工作压力不大等等。

  Gengo在保证质量上,第一要求是母语翻译,翻译员只能翻译为自己母语的内容,这样保证了质量,且Gengo有审核团队,会对翻译后的内容进行审核。

  另外,Gengo开放API,允许各种CMS嵌入,再加上 Youtube 已经在一年前就采用他的系统来做有偿翻译字幕,他的商业前景无限。且采用分布式的人员(威客模式)的网站最大的好处是把很难控制的人力成本,做到极致的最优化。这样的模式会慢慢淘汰掉所有专职翻译的深圳翻译公司

  翻译市场虽然在整个科技行业是一个小行业,但是每年也至少要创造200亿美金以上的市场份额,而且市场份额随着经济的发展,市场规模正在逐步扩大。

  按照某著名的寓言,未被互联网改变的行业一定会被互联网改变,翻译市场正在被Gengo改变中。

  华博译认为,现时互联网的分布式网站,比如威客模式的,人力成本很难把控不见得就是一件好事,因为接受任务很容易,但是却时常会有很多恶意欠费的消息,缺乏第三方机构的信用保证,而且威客网上注册的会员翻译水平不一,也没有一个合法的机构给予可信的认证,所以质量也很难考究。

  深圳华博译深圳翻译公司成立十余年,与全国多家企业合作并获得客户的美誉,根据客户的需求,有母语翻译也有非母语翻译,价格合理,详情请致电400电话:400-611-1596或24小时热线:0755-33578840。



 ★ 

上一篇:西湖八卦田名景区现神翻译

下一篇:毕业季论文翻译满天飞