4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

同声传译——忙碌的民族语翻译

        2013年两会期间,由中国民族语文翻译局着手组建的大会秘书处民族语文翻译组,让少数民族代表委员能用本民族语言履行职责、参政议政,及时把党和国家的声音传递到民族地区和少数民族干部群众中。。截至3月16日,已用7种少数民族文字翻译了人大会议文件45份,政协会议文件13份,委员发言33份。
 
图为3月5日,翻译组工作人员在人民大会堂对人大开幕式进行维吾尔语同声传译
 
图为3月15日翻译组工作人员用彝文翻译大会文件。


 ★ 

上一篇:南外80后高材生为总理做翻译

下一篇:三星GALAXY S4正式发布 S Translator智能翻译惹人爱