4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译漏译钓鱼岛问题 被安培提醒补回

 

安倍晋三到白宫与美国总统奥巴马举行双边会谈。会后两人共同见记者。安倍强调日本在钓鱼岛争议上一直冷静应对。但奥巴马并没有提及任何中国以及钓鱼岛的议题。
 
安倍晋三表示,日本始终以与美国的同盟关系为基础,与美国协调来处理钓鱼岛和南海等区域议题。安倍晋三在发言后也特别要求翻译表示,日本始终以冷静态度来处理钓鱼岛议题。
 
现场视频:安倍晋三转身向翻译说话。
 
翻译(对安倍):“是的,不好意思忘了说。”
 
翻译(补译安倍发言):“我还解释了,我们在处理钓鱼岛议题上,都是以冷静的态度处理,我们会继续这么做,就像我们过去一直这么做。”
 
奥巴马则完全没有提及任何区域领土争端的议题,只表示两人在伊朗与阿富汗等广泛的议题上交换了意见,并说两人特别聚焦了朝鲜议题。
 
美国总统奥巴马:“我们在广泛的安全议题上进行了密集的磋商,特别是我们对朝鲜的挑衅行为的关切,我们也决心采取强烈的动作来应对。”
 
前美国国务卿希拉里在离任前曾表明,日本拥有钓鱼岛的管辖权,凤凰卫视记者当天也向白宫发言人卡尼提问相关问题,但卡尼婉拒回应。
 
“这是奥巴马会向安倍表达的坚定立场吗?”
 
白宫发言人卡尼:“我没有看过这样的说法。”
 
实际上,安倍晋三是奥巴马执政四年多以来第五个会见的日本首相,奥巴马并没为安倍安排欢迎仪式,也没有联合记者会,消息指出,奥巴马这次双边会谈的主要目的之一,就是想多了解安倍。


 ★ 

上一篇:中国戏曲不能自我迷失在翻译之中

下一篇:翻译错误如何改变世界?