4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译公司凭借网站翻译发展营销

 

 

随着中国加入WTO,从需求看国际经贸活动呈异常活跃趋势,许多国外投资商或跨国公司市场部负责人开始放眼中国市场,频频来华进行商务考察。如今是属于全球化的社会,国际交流、国际贸易每时每刻不在进行,中间的桥梁就是翻译

 

翻译行业立足于市场已经有些年头了,有交流的地方就需要翻译的存在,它已然成为一个不可获取的行业。可见翻译行业的重要性,但是这么重要的行业,以后翻译行业的发展趋势将会如何呢?

 

相对于大量的笔译业务,各翻译企业提供的口译服务相对较少,即使一些翻译企业声称服务全面,其实仍多以笔译为主。近两年,深圳深圳翻译公司华博译接待了多少位跨国公司总裁、各行各业召开了多少个国际性研讨会,恐怕已很难统计进行了网站翻译。

 

高水平口译人才正是当前中国市场急缺的人才之一,能胜任正式会谈口译和同声传译的人员数量有限,小语种的高水平人才则更为紧缺。这一现象极大制约了深圳翻译公司的口译业务发展,口译质量也良莠不齐。有时,深圳翻译公司派出的口译人员不能满足客户的要求而被辞退的情况也会发生。尽管现在许多深圳翻译公司打出"提供同传"的旗号,是否真正能提供此类服务还有待确认。

 

就目前而言,大部分企业将网站作为前端,无论企业规模如何,都寄望于通过因特网这一强大的工具发展全球性的市场营销策略。

 

全世界的上网人数与日俱增,且随着英语以外各语种网站的增加,母语为非英语的上网人数也将增加。据调查显示,网上用户更愿意在母语网站上进行购物。因特网应用范围的扩大和国际间电子商务市场的日渐成熟将使得网络本地化成为也具有前景的产业之一。

 

深圳深圳翻译公司华博译分析,到2007年,将网页上的外国语言翻译成为本国语言的翻译业务将达到17亿美元。由于网络本地化主要涉及网站翻译,许多拥有相关软件和测校工具的大型公司或有计算机优势的公司提供此类服务,主要的客户则是国内外的软件公司、硬件制造商和多语种服务商等。

 

如果您正在寻找高质量低价的网站翻译,请通过下面的方式我们深圳翻译公司华博译联系。24小时咨询电话:0755-83939141

 

 



 ★ 

上一篇:翻译公司的口译要求与时俱进

下一篇:翻译公司译员实属“会者不难”