4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

深圳翻译公司关于美国大片的“翻译字幕”

深圳深圳翻译公司华博译了解保护月之所以延长一月,主要有两个原因。一是2012年作为引进片配额增长的首年,国产片在对抗好莱坞方面成绩实在太差。今年上半年全国票房虽高达80.71亿元,相较去年同期增长了41.7%,但冯小刚口中的好莱虎就占了7成多,仅一部重映版3D《泰坦尼克号》就贡献了9.3亿元。相比之下,上半年的国产片虽多达百余部,但基本上都成了好莱虎炮灰。在这种情况下,如果不采取更严厉的保护性措施,国产片将彻底一败涂地。

 

此外,7月份对国产片的保护成果非常明显,据称也是让这一措施继续延长的最重要原因。7月份受到保护的《画皮2》《搜索》《四大名捕》等国产片虽然口碑均相当一般,但在好莱虎缺席的情况下,抢钱路上却坦途一片。截至722,《画皮2》已累计拿下6.866亿票房,超越姜文的《让子弹飞》(6.74亿)以及冯小刚的《唐山大地震》(6.65亿),成为内地市场华语影片最新票房冠军。《四大名捕》和《搜索》这两部口碑相当一般的影片,票房也都在1.5亿上下。再加上《麦兜当当伴我心》《笔仙》等小成本影片也各拿下3000多万票房,今年下半年的前22天,国产片猛收10亿票房。这样一来,到了年底,国产片在票房上至少不会太难看。

 

在目前拿到的排片表里,8月的引进片仍是哀鸿一片。期待的只有《超凡蜘蛛侠》、《蝙蝠侠前传:黑暗骑士崛起》、《谍影重重4》、《暮光之城4》、《白雪公主与猎人》翻译字幕8月档期内,还是8月的最后一天,而据说,这个档期也只是暂定。

 

对于众多小片的片商来说,保护月则有相当明显的副作用。业内人士称,对那些小片来说,同好莱坞大片同期上映,反而是好事情,因为电影院人流多了,整个看片的氛围会更热,也会间接带动那些小片的票房。但照目前的排片状况,再加上7月份几部影片口碑不佳,8月份极有可能造成观众的集体反感,由此成为一个近年来最为冰冷的暑期档也不一定。

 

如您遇到证件翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线0755-8393943824小时热线)全天为您提供翻译方案,更多详情请华博译深圳翻译公司。


  


 



 ★ 

上一篇:“史瑞克”字幕翻译“雷”倒一片人

下一篇:你是否在寻找专业的手册翻译公司?