4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

台出版趋势报告:翻译书日本最多、轻小说最受欢迎

   华夏经纬网1月29日讯:据台湾媒体报道,台湾图书馆在28日提出出版趋势最新报告,发现纸本图书的出版量微量下滑,销售排行榜总是轻小说霸占前几名,以及少子化并不影响书市,甚至于大量日本翻译书出版等现象。

据报道,台湾图书馆的统计分析发现,2013年全台总计5,117家出版社/单位出版42,118种新书。与2012年比较,减少187种。再以近3年申请新书ISBN之平均种数来看,纸本图书出版呈现微量下滑的现象,但平均种数仍有42,331种以上,丝毫未受经济景气衰退影响。面对数字出版的崛起,行动载具的普及,难免冲击到图书出版产业,尤其是轻小说和漫画类的纸本出版成长幅度高,深受年轻读者的喜爱,在虚实通路占比极高。

出版新书类别方面,以坊间常用主题类型统计分析:以“文学及小说(含轻小说)”图书最多,计8,559种,占全部新书总种数20.4%;其次分别为“社会科学”(含统计、教育、礼俗、社会、财经、法政、军事等)占了3,181种,7.6%,“人文史地”包含哲学、宗教、史地、传记、考古等书籍为3,072种,占7.3%,以及“艺术”--也就是音乐、建筑、雕塑、书画、摄影、美工、技艺、戏剧等书占3,028种、“人文史地”(3,013种)及“漫画书”(3,013种)各占7.2%为最多。

2013年出版新书中,有9,211种图书标示为翻译的图书,占全部新书总种数21.9%以上。这些翻译的图书主要来自日本的5,210种(占所有翻译图书56.6%),其次分别为美国的2,123种(占翻译图书23.2%),以及来自韩国的624种(占6.8%)与英国的512种(占5.6%)。统计显示翻译图书以日本、美国、韩国的图书最多且均有增长,唯一减少的是英国。

在岛内销售排行之翻译文学如休豪伊《羊毛记》(鹦鹉螺文化)、丹‧布朗《地狱》(时报文化)、E.L.詹姆丝《格雷的五十道阴影Ⅲ:自由》(春光出版)、村上春树《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》(时报文化)、雷克‧莱尔顿《混血营英雄3:智慧印记》(远流)、东野圭吾的《解忧杂货店》(皇冠文化)等,也是2013年全国销售排行最亮眼的类别。其中,《羊毛记》、《地狱》、《混血营英雄》,翻译自美国;《格雷的五十道阴影Ⅲ:自由》来自英国,而村上春树《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》为日本畅销书。