4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

埃及计划解除国家紧急宵禁状态

Egypt plans to lift a three-month state of emergency and curfew on Tuesday, two days earlier than expected, two government sources and a security source said.

Egypt's army-backed authorities announced the nightly curfew on August 14, when security forces forcibly ended the two main sit-ins by supporters of ousted Islamist President Mohamed Morsi in Cairo, prompting waves of violence in which hundreds of people have been killed.

The state of the emergency allowed the authorities to make arrests without warrants and gave security officials the right to search people's homes.

The government's decision, the security source said, came after a court ruling that the state of emergency, that includes the curfew from 1 am to 5 am, expired on Tuesday.

The cabinet said in a statement it was "committed to execute the court ruling and is waiting to receive a copy of the ruling to execute it."

Hundreds of pro-Morsi supporters have been staging almost daily protests against the army since they deposed him in July.

Egyptian authorities have arrested thousands of Islamist activists and Morsi supporters in the past three months.

Many blamed the curfew, which initially started at 7 pm but has been reduced over the weeks, on dampening trade in central Cairo at a time when the government is desperately trying to create jobs and boost an economy that has been badly hit by the turmoil.