4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

德语工程口译公司翻译内容有哪些

工程翻译涉及的内容面较广,而工程口译也不例外,工程口译要高于工程笔译翻译,需要口译员掌握专业性之外,还要有足够多的工程相关性知识,德语又是一种特殊语种,对于德语工程口译的要求相对又高一层,那么德语工程口译要翻译的内容有哪些呢,深圳德语口译翻译公司华博译为大家介绍:
 
工程中图纸翻译内容:图纸的翻译过程中,应特别注意图纸上的缩写形式。
工程翻译领域:工程翻译,铁路工程翻译,道路工程翻译,水利工程翻译,体育场馆建设翻译,环境工程建设翻译,机场工程建设翻译,公路建筑业翻译,隧道桥梁建筑业翻译,电站建筑业翻译,码头建筑业翻译、民用建筑工程翻译、游乐场馆建设翻译、地下民防工程翻译等。
德语工程口译员在翻译过程中应该注意工程翻译精确度,精确的翻译是翻译人员应该追求的目标,在工程翻译中,熟悉基本的工程技术知识与大量的专业术语是翻译人员能够进行精确翻译所必备的基本功,术语精确运用能让参与人一听即明,为顺利完成口译任务起到重要作用。
德语工程口译员如果遇到发言人说到与之无关的问题时,议员要做到避轻就重,等到对方讲完,议员在脑海中将对方说的话迅速总结,择其重点进行翻译。
城市化进程加快的今天,工程已经不分国界,从而众多的翻译公司也借机介入了工程翻译的队伍当中,而世纪英信翻译公司在经过多年不断钻研和积累,在众多翻译公司中脱颖而出,成为工程翻译领域的佼佼者,引领工程翻译服务的发展。
 深圳口译专家,有口译需求请拨打:深圳同声传译公司华博译电话4006-111-596