在隐匿于林间的别墅内,一名程序员和人工智能机器人共同生活,彼此碰撞出爱情火花……LocWorld本地化世界大会现场播放的电影《机械姬》片段,让人无限遐想。人工智能、虚拟现实等应用加速了部分行业工作的消失,企业在转型过程中需要什么样的新型服务?
叶雪泥认为,随着人工智能的发展,上述场景很可能成为现实,而中国的创新企业有希望成为新一代科技浪潮的引领者。与会专家也认为,创新工作模式才能创造出新的社会价值。
人工智能产业已经进入黄金发展期,当前语言服务的发展也面临着新一代翻译浪潮的机遇与挑战。“所有人都需做好准备,迎接智能技术发展带给我们的挑战。”中国翻译协会常务副会长、广东外语外贸大学校长仲伟合表示。
叶雪泥表示,当前中国语言行业发展正处于交叉路口,技术创新市场的发展对语言服务也提出新要求。上世纪八九十年代的翻译需求多由英语向其他语种单向翻译,以人工翻译为主、机器翻译为辅,2020年将转变为多种语言之间的相互翻译方向发展,预计2040年大部分将以机器翻译为主、人工翻译为辅。
“语言服务是中国走向世界不可或缺的环节。”仲伟合相信,未来随着技术进步,工作模式将会产生极大变化,只有不断创新才能跟上潮流。
尽管不少深圳企业已经成为高质量产品的制造商,却依然得不到国际市场认可,海外消费者存在对“中国制造”的负面认知。根据2017年1月凯度、谷歌对七个国家九大市场的调查显示,只有8%的海外消费者考虑过购买中国产品。