4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

深圳多语网站翻译

华博译网站翻译服务包括网站本地化翻译和常规网站翻译两种,根据翻译语种分为中译英网站翻译,英译中网站翻译,英译多语言网站翻译,中译多语言网站翻译。

 

华博译网站翻译 网站本地化 常规网站翻译
 
前期准备
客户将网站内容存放的FTP地址和密码发给我们来下载内容
或客户将全部网站内容打包发给我们
客户将需要翻译的内容整理为文档形式交给我们,或发给我们网址并指出需翻译的板块,由我们来整理为文档形式
支持格式 asp, html, php, XML,Java等 WORD,EXCEL
译员选择 根据客户网站的内容选择该行业或领域对应的资深译员 根据客户网站的内容选择该行业或领域对应的资深译员
校对审核 译后对网站全部内容进行检查校对,杜绝错误 译后对网站全部内容进行检查校对,杜绝错误
母语润色 母语译员通读全文进行润色处理,关键词翻译校准 母语译员通读全文进行润色处理,关键词翻译校准
图像、动画处理 对于需要进行本地化的图像和动画等进行翻译,并结合目标语言国家审美习惯进行调整 翻译图片中文字内容
代码处理 用目标语言替换源语言,并调整html代码,制作本地化版本 \
后台程序本地化 后台界面翻译和处理,运行程序本地化开发 \
网站本地化测试 发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转; \
线上检查 测试版上线后由译员检查整个网站内容,并出具检查报告 客户网站上线后由译员检查整个网站内容,并出具检查报告
提交网站 发布网站的正式运行版本 发布网站的正式运行版本

 华博译的网站本地化流程:

(1) 项目准备:承接了客户的项目后,客户将需要翻译的内容整理为文档形式交给我们,或发给我们网址并指出需翻译的板块,由我们来整理为文档形式; 
(2) 译员选择:根据客户网站的内容选择该行业或领域对应的资深译员,并开始翻译工作;
(3) 网站翻译:译员在翻译过程中需要定期提交进度报告和已完成的翻译内容;
(4) 项目控制:统筹检查进度报告以及抽检已提交内容,并将结果反馈给译员,指导译员的翻译工作;
(5) 翻译校对:全部内容翻译完成之后,由校对部门对译文进行整体校对检查并定稿;
(6) 母语润色:母语译员通读全文进行润色处理,关键词翻译校准;
(10)上线测试:发布本地化测试版本,试运行,版本测试,确保网站正常运转;
(11) 线上检查:由译员对生成的目标语言网站进行检查,并出具检查报告,指导技术部修改调整;
(12) 上传交付:上传本地化完成的网站到指定服务器并交付客户;
(13)客户反馈: 客户根据最终本地化完成之后的网站效果提出意见,由我们进行修改。
 (14)售后服务:提供3个月的免费网站维护和内容微调服务。
 
 

华博译的常规网站翻译流程:

(1) 项目准备:承接了客户的项目后,由网络技术部负责将客户的整个网站程序包下载下来,并将需要本地化的板块整理成为翻译人员可执行的文本格式; 
(2) 译员选择:根据客户网站的内容选择该行业或领域对应的资深译员,并开始翻译工作;
(3) 网站翻译:译员在翻译过程中需要定期提交进度报告和已完成的翻译内容;
(4) 项目控制:统筹检查进度报告以及抽检已提交内容,并将结果反馈给译员,指导译员的翻译工作;
(5) 翻译校对:全部内容翻译完成之后,由校对部门对译文进行整体校对检查并定稿;
(6) 母语润色:母语译员通读全文进行润色处理,关键词翻译校准;
(7) 图像元素:对于需要进行翻译的图像和动画的文字内容进行对照翻译; 
(8)翻译定稿:项目经理对校对后的译文作最终检查进行定稿;
(9)翻译交付:定稿内容交由客户来制作目标语言网站;
(10)线上检查:由译员对生成的目标语言网站进行检查,并出具检查报告,指导客户修改调整;
(11)售后服务:提供3个月的免费网站维护和内容微调服务。