4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 行业动态 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

中国翻译服务产业论坛在闽召开

    2011年10月28日~29日,2011年中国翻译服务产业论坛暨第八届全国翻译经营管理工作研讨会在福建省武夷山市召开。
 

    中国外文局常务副局长、中国翻译协会第一常务副会长郭晓勇在开幕致辞中指出,党的十七届六中全会通过的《中共中央关于深化文化体制改革 推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》对翻译行业而言是一个难得的机遇。作为文化产业的一个重要组成部分和中华文化走向世界必不可少的桥梁,翻译行业在推动社会主义文化大发展大繁荣中的作用更加凸显。他号召翻译行业认真学习、领会和贯彻十七届六中全会精神,统一认识,明确方向,充分认识肩负的使命和责任,采取切实的措施使翻译服务产业更好更快地发展,从而更好地为国家的文化发展战略服务。
 

    福建省人民政府外事办公室副主任、福建省翻译协会副会长王天明代表承办单位致欢迎词。
 

    人民大学商学院教授卢东斌,中国无锡市翻译协会副会长吴兴,中国译协翻译服务委员会副秘书长、中国船舶重工集团信息中心研究员顾小放分别就产业链问题、影响中国语言服务产业发展的因素及对策和翻译价格问题做主旨发言,并与参会人员进行了问答交流。与会人员均反映主旨发言高屋建瓴,很有新意,很受启发。
 

    论坛以中国翻译行业的责任与挑战为主题,围绕翻译服务产业链、翻译服务价格、翻译服务行业发展内外部因素及对策和翻译服务行业资格准入等四个翻译产业界非常关注的议题开展了热烈而深入的专题研讨。会后四个分论坛的主持人向大会汇报了论坛的主要观点和成果。
 

    中国翻译服务产业论坛每两年举办一次。此次论坛由中国译协翻译服务委员会主办,福建省翻译协会承办,并得到福建省人民政府外事办公室的支持。来自全国各地翻译服务企业、高等院校,政府机构和企事业单位的代表100余人参加了论坛。



    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理

 



 ★ 

上一篇:“黑翻译”索要2%回扣成潜规则

下一篇:深圳这些“中式英语”外国游人看到哭笑不得