4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 行业动态 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

英文里面只有单引号,没有双引号?

 
深圳专业翻译公司华博译教你英语中单引号和双引号的使用方法:
 
常常有客户跟我们说:“英语中没有双引号,只有单引号,你这份英文翻译里面竟然出现这么多双引号!你们是不是专业的翻译公司啊”,不得不说这是学校的中国式英语教学产生的结果,已经跟很多初步入翻译行业的同学讨论过这个问题。所以,在此我觉得非常有必要给大家更新和普及下这个有关于英语引号的用法,必须强调的是英语中绝对有双引号!而且用途比单引号更加广泛。
 
英语中引号的用法
Quotation Marks 引号 (当没有特别说明时为双引号“” Single Quotation
Marks单引号‘ ’)
 
5.1 直接引用,这是最常见的用法:
 
5.1.1 引号内的引用句为原句:
 
1. She said, “Hurry up.” 她说:“快点儿。” (注意中、英标点用法不同处)
 
2. “I can come today,” she said, “but not tomorrow.”
 
3. The sign changed from “Walk,” to “Don't walk,” to “Walk” again
within 30 seconds.
 
4. “I'm finally tired enough to get to sleep,” she yawned. (这里的引用句
结尾是逗号,不可用句号喔)
 
5. They shouted,“Congratulations!” through the door.
-----------------------------------------------------
5.1.2 如果引用句本身为陈述句,而整句为问句,那问号就要加在引号之后:
 
1. Did he say, “I am going to college next year”? (注意是“……”?问号在
引号之外喔)
 
2. Do you agree with the saying,“A living dog is better than a dead lion”
? (整句是问你同意引号内的那句话吗,所以问号要加在句尾)
------------------------------------------------------
5.1.3 如果引用句本身是个问句,那问号就要加在引号内:
 
1.  Did he say, “Are you going to college next year?” (这里“……?”这个
问句要放在引号内。不可写成 Did he say, “Are you going to college next
year?”?)
 
2. She asked, “Will you still be my friend?” (句尾同样不可再加问号喔)
------------------------------------------------------
5.1.4 引用的字或短语如在整句中并无中断,这时就不必加上逗号:
. The phrase “lovely, dark and deep” begins to suggest ominous
overtones.
------------------------------------------------------
5.1.5 如引用句属于句子的一部份,在引号前加冒号(:):
 
1. My mother's favorite quote was from Shakespeare:“This above all, to thine own self be true.”
------------------------------------------------------
5.1.6 如果引用句内又有引用句,那就要用单引号(‘ ’)以示区别:
 
1. George explained, “I heard her say, ‘Go away!’so I left.”
 
2. He said, “Mary said,‘Do not treat me that way.’” (注意句尾的句号是在单引号内,而句尾的单引号和双引号之间不可再加标点)
-------------------------------------------------------
5.1.7 引用句有两段以上时,只在每一段开始用引号(“),直到结束段最后才加引号(”):
 
“This is paragraph 1    (这里只用“)
“This is paragraph 2    (这里也只用“)
“This is paragraph 3.” (最后就要用“”)
-------------------------------------------------------
5.1.8 多人对话式引用句,各对话各占一段:
 
“I'll do my best,”he said. (引用句结尾用的是逗号,而不是句号,因为接着有he said)
“How old is he?”she asked.
“According to his passport he's thirty-one.” (这里的引用句结尾用句号,因为没有he said)
“And what is his real name?”
“Wilson.”
“Edward Wilson,”she said softly.
==================================================
5.2  引用句属“无声对话”,加不加引号都可以:
 
1. Oh, what a beautiful morning, Curly said to himself. (Oh, what a
beautiful morning 这句话是Curly 对自己说的,并没发出声音,不必加上引号)
 
2.  “Oh, what a beautiful morning!” Curly said to himself. (加上引号也行)
==================================================
5.3  间接引用语不可加上引号:
 
1. The President said that NAFTA would eventually be a boon to small businesses in both countries. (The President said 后面的话并非原话,因此不必加上引号)
 
2, Professor Villa told her students the textbooks were not yet in the
bookstore.
==================================================
5.4  文章、报告、评论、短篇故事、诗歌、戏剧、电影等标题/篇名都用引号
 
5.4.1 在句子中提到的标题或篇名用双引号(“”):
 
1. My favorite short story is “The Treasure.” (句尾的句号放在引号内是美国式的;英国式的则放在引号外“The Treasure”.)
 
2. My favorite peom is Robert Frost's “Design.”
 
3. The poem “Trees” was written by Joyce Kilmer. (“Trees”在句中,不可加其他标点)
 
4. “The Time Machine” is my favorite film.
 
5. What do you think of William Shakespeare's “Henry V”? (除了句号及逗号,其他如问号等的位置,须视句子而定)
--------------------------------------------------------
5.4.2  在报章标题中出现的引号,应为单引号(‘ ’):
 
1. Congress Cries ‘Shame!’
===================================================
5.5 特殊词汇
 
5.5.1 当引号加在一个专门术语或特别强调的词汇上时,引号前不可加逗号:
 
1. Doctors refer to the red blemish as an “hemangioma.” (不可写成...as an, “hemangioma.”)
 
2. Sartre's treatment of ‘being’,as opposed to his treatment of‘non-being’, has been thoroughly described in Kaufmann's book. (哲学上的
关键概念应用单引号,奇怪喔)