4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 每日学习 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

中国翻译业发展概览(一)

深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布

        自上世纪九十年代初,中国的翻译市场在北京、广州和上海等大城市迅速形成。据北京市工商局企业登记注册处的资料显示:1998年以前,全市以翻译公司、翻译中心或翻译社的名义注册的企业有109家;1998年以后注册的公司有79家。实际上,北京现有400多家公司在从事翻译业务,同时涉足旅游、公证等咨询服务领域。网上(中国翻译网、新浪网和搜狐网三家网站)登记或设立网站的翻译公司的初步统计表明:目前国内(不包括台湾省、香港和澳门)主要有263家翻译公司。其中,北京的翻译公司约占总数的37%,深圳约为14%,上海和广州各约6.4%, 南京为4.6%,共占上述翻译公司总数的68%左右。据权威翻译组织统计,国内市场在册翻译公司近3000家,拥有100多万翻译人员,其中科技翻译人员40多万人。
        自1979年北京对外经济贸易大学和上海海运学院开始招收翻译专业硕士研究生以来,我国高等院校招收翻译研究方向的博士点已达到13个,而各语种翻译研究方向的硕士研究生也在迅速增加。目前,国内相继成立了一些翻译学院和翻译系,如北京外国语大学翻译学院、对外经济贸易大学翻译系、外交学院翻译专业、西安翻译学院、湖南师范大学翻译系等。自2003年,国家人事部和教育部先后推出全国翻译专业资格(水平)考试和全国外语翻译考试后,翻译培训市场异常活跃。翻译考试证书成为翻译行业准入证,尤其是对非外语专业毕业生而言,他们也有机会通过参加翻译职业培训和考试进入翻译行业。北京同文世纪,凭借丰富的资源和雄厚的实力,成为翻译考试培训领域中的佼佼者。
随着我国改革开放的不断深入,特别是我国加入世贸组织之后,越来越多的跨国公司和国际组织进入中国开展业务。因此,我国的翻译公司将发挥日益重要的作用。跨国机构、大型外资企业已成为翻译公司的主要客户。
        根据中国翻译网对北京、上海和广州三大城市中五家翻译公司翻译报价的平均值(即分别对英语日语法语德语西班牙语葡萄牙语、意大利语和其他语种的口译[含导游]、连传[会议等]、同声传译和笔译四方面的报价),上述三大城市的翻译价格存在着一定的差距。其中,上海的翻译价格最高,其次是广州,北京的翻译价格相对来说最低。比较而言,北京的小语种价格较有优势,三个城市的英语翻译价格均低于其他语种。三大城市的上述八个语种中,四项翻译服务价格的平均值(人民币元)如下:

        目前,国内翻译业机构大多规模较小,许多还是小作坊式经营;翻译人员多为兼职,流动性大;业务流程不够规范,很难保证翻译质量。因此,为满足市场的需求,提高竞争力,国内翻译公司须尽快建立翻译管理系统,加强多语种作业的统筹,质量监控及进度报告等程序,使翻译进入产业化阶段。为此,2003年末,国家标准化管理委员会出台了《翻译服务规范 第一部分笔译》(GB/T19363.1-2003)。这是我国历史上第一次对翻译行业制定的国家标准,涉及翻译服务方的资质、业务接洽的要求、翻译业务的管理、质量保证和相应责任、顾客反馈和质量跟踪、保密等条款,对翻译行业起到管理、规范的作用。     1992年10月,中国正式加入《保护文学艺术作品伯尔尼公约》和《世界版权公约》。截止到2000年10月,我国与国外图书版权贸易已达1.8万项,购买对象国主要为美、英、德、法等国,引进的图书以科技、财经、学术类书籍为主。近几年,引进版权主要集中在电子、财经与语言类书籍。但由于各种原因,国内的图书市场、特别是翻译图书市场的发展仍很落后。据悉,现在台湾省每年的图书市场价值约十亿美元。在2000年出版的38,000种新书中,约有8,000种为翻译书籍,约占出版图书总数的21%。在当地畅销图书中,翻译图书占有相当重要的比例。
        早在二十世纪70年代,人民邮电出版社即与国际电信联盟(ITU)、万国邮政联盟建立合作关系,翻译出版了两家机构的大量中文文献。中国对外翻译出版公司(中译)是1979年成立的,其前身是"联合国资料小组",其主要任务是从事联合国文件的翻译。为满足翻译市场的需要,中译成立了专门机构,为国际组织驻华代表机构、各国驻华使馆、外国工商企业驻京办事处以及国内企业、事业、饭店、旅游团体、厂矿、机关直至个人提供服务。

上一篇:文化差异对阅读的影响

下一篇:翻译业与WTO(二)