4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 译文欣赏 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

dressed to kill 迷死人的时尚达人

dressed to kill 迷死人的时尚达人
Dressed to kill 的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当; dressed to kill用来dressed extremely well ; wearing fashionable clothing 穿着出众,打扮时尚。
这个俚语是从何而来的呢?The idea is that your appearance could be so strong and powerful that you would "kill" (dominate, defeat, knock over) anyone who sees you. 漂亮的打扮迷死众生,让人甘拜在你的石榴裙下。
一般来说,女孩子dressed exceptionally well都是为了应对比较特殊的场合for a special event of one kind or another。比如说约会或者参加舞会。请看下面的两个例句:
例句:Tina was dressed to kill for her date on Saturday night. 周六的晚上,蒂娜打扮得漂漂亮亮地去赴约。
例句:It took Mary two hours to get ready, but it was worth it--she was dressed to kill and the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom.
Mary为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。然而工夫不负有心人,她穿戴得美丽动人,成为受人瞩目的焦点。谁都说她是毕业舞会上最漂亮的小姐。
YouTheme祝大家:Merry Christmas !