6月10日,由深圳市生态学会主办,深圳市生态学会主办,由铁汉生态环境股份有限公司等单位承办的“河湖生态治理高级论坛”在深圳隆重举行。
深圳翻译公司华博译为本次论坛提供中
日语同声传译服务。
本次论坛邀请了十多名来自日本的河湖生态治理领域的专家,分享双方在河湖生态治理领域的最新研究成果,共同碰撞探索河湖环境治理在规划、设计、施工等环节的新方法。因为本次论坛的专家人数较多,日方支持单位对同声传译非常重视,要求
日语翻译这个环节必须达到:翻译精准,关键信息丢失率低于1%,非关键信息丢失率低于5%,河湖生态环境方面的专业术语要翻译准确。承办方铁汉生态环境股份有限公司
经过层层筛选,三次由日方进行电话测试,选择了华博译翻译公司作为本次大会的翻译供应商。
会议取得圆满成功,一整天高质量“干货”演讲分享,让在场的观众大呼受益匪浅,纷纷把握机会,结合演讲内容整理在日常工作中遇到的难题向在场专家老师提出疑问。同传老师在这个环节负责进行交传翻译。
会议结束后,日方专家向承办方表示,对本次论坛的翻译担当者华博译翻译公司Guo老师和Lin老师的表现非常满意,同传翻译效果基本达到了他们的要求,希望下一次的论坛还由他们来担此重任。