4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
报价与答疑
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 报价与答疑 > 常见问题FAQ >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

华博译的翻译质量怎么样?

 

    问: 你们说用海外译员,这跟我没有关系,那是你们的事儿,我只想知道翻译质量怎么样?

    答:我们深圳翻译公司要根据您的情况来。国内译员可以达到语言翻译的准确、流畅、最大程度近似地转换为另一种语言。但是国外译员可以使翻译文件润色,使翻译文件更加接近本土国家的阅读习惯。当然两者的收费也是不一样的。因为一般客户会很疑惑为什么海外译员的价格比国内的贵,其实很简单就是因为高质量的翻译价格也稍微高一些的,就好像你们的产品也分高档和中档。当翻译的文件非常重要的时候,我们建议用母语,更地道更有保证。当文件重要性不高,且预算很紧张时,就建议用国内译员了。质量不如老外地道,但是外国人可以看得懂。之所以这么问,是为您考虑!



   本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理



 ★ 

上一篇:你们翻译公司会不会对客户资料泄密?

下一篇:你们华博译网站翻译能全包吗?