汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
规模化是提高翻译企业市场竞争力的体现。深圳翻译公司认为规模化集中表现在以下几个方面:
① 有一套科学的完整的翻译行业经营管理体系和能为大型引进项目生产批量译品,提供上规模、上档次的口译和笔译及其印刷服务的软件和硬件。
要能承接大批量技术资料的翻译和印刷,要能承受大型涉外项目的口译服务,没有科学规范的经营管理体系保证,是不可能的,你怎么去调配、安排合适胜任的口译人员,你的人力资源库中有多少译员可以调配,还缺少多少翻译需要去筹借,以及从翻译派遣到工作结束如何去实施过程管理等等。管理出效益,有序科学的管理能使企业得以发展。
② 拥有高水平、高质量、高效率的人力资源。市场的竞争关键是人才的竞争。翻译企业要有一批真正属于自己的口译和笔译人才,特别是口译人才,否则很难承接大型引进项目的口译业务。
经营的关键是抢占市场,能否占有市场,要看竞争力,竞争力的关键是人才,没有高质量的、自有的翻译人才群体,翻译企业不能形成规模。一家翻译公司只能从事资料笔译(因为资料翻译可以完全利用社会上业余当翻译人才)是不完整的,它应该能从事口译业务(要有自己的专职口译人员),甚至有自己的印刷力量,这才是真正意义上的有规模、有实力的翻译公司。市场的竞争实际上是实力的拼搏。
③ 充分利用和吸收全国翻译企业的长处和优势,实行跨区域、跨省市协作。
④ 各家翻译公司都有各自的长处和短处,要扬长避短,通过企业间的协作、合作去共同开拓业务和承接业务,使原来不能形成的规模而成为有规模的翻译企业联合体,以实现规模效益和规模竞争力。
本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
★