4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

浅谈翻译服务行业的诚信体系

    长久以来,在人们的意识中,翻译服务行业比较乱,没有一个统一的部门或行业组织起协调作用,经营不规范,胡乱翻译,位数不少的合格不合格的“翻译”充斥和混迹于这个行当中,“先天不足”的窘境使这个行业的规范化经营举步维艰。

    深圳翻译公司认为要培育出一个健康、诚信、有序的市场,就必须通过市场化程度的提高和新陈代谢机制的完善,形成正确的市场运作观念,不断提高诚信规范程度,不断提升行业地位和企业品牌。

    第一, 从本质上讲:翻译服务市场可持续发展的关键是如何坚持发展的前提下,建设一个健康、诚信、有序的市场,这也是考量市场发育程度的重要指标。要培育一个健康、诚信、公正、有序的翻译服务市场,这需要政府、行业协会、企业和消费者的多方面努力。

    第二, 从政府和行业的角度来讲:要加强法治。一要进一步规范完善法制、法规体系,包括建立企业按资质和诚信记录分级运营的机制。设立企业进入市场的保荐制度,即企业在开业备案时,需要一个一定资质的企业担任保荐人;二是要规范行政执法行为。包括提高翻译服务市场的准入标准,完善市场企业的新陈代谢机制,设立翻译服务市场的禁入 和驱逐机制;三要完善政府的在翻译行业中重大举措出台前的听证制度;四要完善、加强行业协会的管理职能。包括建立政府—企业—消费者的定期沟通机制。同时,要加强德治,加强市场道德建设,提高行业的整体自律程度;加强从业人员职业道德建设。另外,要用市场化的手段解决市场中的问题,减少行政手段的运用;将行政手段和市场调控手段有机的结合起来。

    第三, 从企业的角度来讲:要加快现代企业制度建设的进程,按照现代企业制度的标准进一步完善企业的机制体制;加强企业文化建设,形成诚信的文化氛围;加强内部管理,加强从业人员队伍建设;加快建设主动性的消费者服务保障机制。要建立企业间良好的竞争合作关系,提倡强强联合没建立品牌企业联盟,共同规范市场;建立企业间有序的竞争机制;提倡特许经营,输出品牌和规范化理念,引导小型企业和单个门店逐步走上规范化的道路。

    第四, 从消费者来讲:消费观念要进一步更新,要认识到翻译服务企业存在的合理性、必然性和对社会的有益性。消费者的诚信度也进一步提高。在有关的大绿法规中,对权力和义务的设定要多考虑一些企业、消费者对等的原则。



    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
 

 



 ★ 

上一篇:口译中字母图像符号汇总

下一篇:深圳翻译公司园艺英语翻译