4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

专业翻译公司医学翻译:药品说明书翻译样稿

    专业翻译公司《药品说明书翻译样稿》整理于互联网,只供参考!如果你需要药品说明书翻译请联系我们提供正式样稿。

    1)对药物性状的说明
    It is a white or a faintly yellow powder to which appropriate amounts of water are added to prepare an off white suspension for intramuscular use or a yellowish solution for intravenous administration.
    它是一种白色至微黄色粉末,加适量水可配制成近乎白色的悬浊液,供肌肉注射用,或配制成黄色的溶液,供静脉注射用。

    2)在药物作用方面
    It is a bactericidal antibiotic which is resistant to most B-lastamases and is active against a wide range of Gram-positive and Gram-negative organism.
    它是一种抗菌素,不但能抵抗大多数B内酰铵酶,而且抵抗各种革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌。
 
    3)适应症
    It is indicated for the treatment of infection before the infecting organism has been identified or When caused by sensitive bacteria.
    在感染的细菌未被确认出来,或由敏感细菌引起感染时,适于用它来治疗。

    4)用量用法方面
    Many infections will respond to 750mgt d s by i.m. or by i v.
    许多感染可用肌肉注射或静脉注射 750毫升,每日三次即可见效。

    5)禁忌症
    It should not be used in patients with known sensitivity to the drug
    对该药物过敏者禁止使用。

    6)不良反应
    This drug is generally well tolerated. The commonest side effects associated with it are symptoms related to the gastrointestinal tract.
    该药耐受性良好,最常见的副作用与胃肠道症状有关。
    The following adverse reactions may occasionally occur:dryness of the mouth,thirst,drowsiness,fatigue,dizziness,heartburn,anorexia,abdominal discomfort and exanthema.
    偶尔可能出现下列副作用:口干、口渴、发困、乏力、头晕、心部烧灼感、食欲不振、腹部不适、药疹。
 
    7)注意
    An anesthetic effect on the oral mucous membranes may occur occasionally,but may be avoided by swallowing the drug quickly with water without crashing the tablet.
    偶尔可能对口腔粘膜有麻醉作用,但若不嚼碎药片,而以水送服,上述作用可以避免。
 
    8)贮存
    Keep airtight in a dry and cool place. Away from light.
    密封避光,置于干燥阴凉处保存。
 
    9)剂型
    (How supplied)10 mg vial containing 10 mg of …as a freeze powder 10 mg.
    安瓿,内装 10mg……,冻干粉



    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理



 ★ 

上一篇:金融翻译:保险公司偿付能力报告翻译样稿

下一篇:专业翻译公司:翻译是科学还是艺术?