4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

联合国教科文组织总干事在国际母语日呼吁支持

 

    华博译翻译公司为您分享:1999年11月,联合国教科文组织的一般性大会宣布:从2000年起,每年的2月21日为国际母语日。纪念国际母语日,旨在促进语言和文化的多样性,以及多语化。

    2011年国际母语日的主题是利用信息与传播技术保护和促进语言与语言多样性(The information and communication technologies for the safeguarding and promotion of languages and linguistic diversity)。联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士在2011年“国际母语日”致辞中指出:“信息与传播技术在倡导母语方面可发挥特别重要的作用。我们必须利用科技进步的力量,保护各种不同的世界观,促进各种来源的知识和表达形式。它们是编织人类历史挂毯的丝线。”

    博科娃女士在致辞中还特别提到翻译的重要性:“我们要更加支持翻译事业的均衡发展,它是通向全世界丰富多彩的知识与经验宝库的一条途径。”

    有关国际母语日的更多信息及博科娃女士致辞全文,请参见联合国教科文组织官方网站国际母语日专题。




    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
 



 ★