从某种意义上来讲,产品说明书是在推销产品,扩大品牌知名度。但是,值得注意的是,尽管产品说明书与广告比较相近,但是,后者重在宣传号召,说明书则强调解释说明。
我们都知道,产品说明书的主要的作用是指导消费,帮助消费者更好的了解产品的特点,性能,掌握产品的使用方法,从而避免因为使用不当所造成的不必要的损失。而且,产品说明书在介绍产品的同事,也宣传了企业,一般来说,它往往还有广告宣传的性质。
另外,产品名称的
翻译也应注意宜传效应。我们以“青春宝”为例。如果选择音译,即汉语拼音“Oingchunbao",这对不了解该产品的外国人而言.根本没有传递任何信息,更谈不上什么营销价值。“青春宝”在汉语中给人活力四射,精力旺盛的感觉,是能让人“永葆青春”的宝贝(a treasure that can preserve youth)。所以,有人建议把拼音
翻译改成念译“COYOUTH叹这个译名用co-为前缀.怠为“一起,共同,相伴,’)。为了在国际上提高知名度,争取更大的市场份额.“青春宝抗衰老片”应有一个不仅体现其神奇功效,又能帮助欧美人记忆的英文名称,而不是简单的汉语拼音。
一份完整的产品说明书往往包括带有广告性的推介说明、性能说明、使用说明、禁忌事项等.工业产品和家用器具还包括安装说明和维护说明等。所以对于产品
说明书翻译无论是企业还是
翻译公司都应该非常重视。