4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

说明书翻译所遇到的问题

        随着公司的逐步发展,国内的市场已经满足不了公司业务的需要,那么在把眼光放到国外的时候,就要考虑到语言翻译的问题了,当然最关键的就是产品说明书的翻译问题了,这直接关乎到你产品给人的第一印象和感觉,同时也是公司形象的体现。那么,说明书翻译会遇到哪些问题呢?
 
       1、由于说明书翻译格式不规范;翻译文件拿到手之后,排版 比较乱,不规范,还得专业的排版公司进行排版和印刷,耽误时间。
 
       2、由于翻译不专业,不及时。要么是在需要的时候没有翻译完成,要么是在翻译完成之后质量又出现问题,导致老板不满意。
 
       3、翻译的语种单一,市场占有率低:由于之前在其他地方的反应还不错,准备继续扩大市场的时候,之前翻译的合作伙伴却无法翻译其他语种。
 
       华博译深圳翻译公司有着14年的积累,拥有一支庞大的人才数据库,全球五万多名翻译员,同时,华博译深圳翻译公司拥有高效翻译流程。从签约到项目结束整个过程实行全面质量管理,让您放心。
 


 ★ 

上一篇:深圳翻译公司的翻译服务流程

下一篇:说明书翻译要注意哪些问题?