4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

深圳翻译公司对翻译行业规范化之路的理解

    深圳华博译翻译公司2000年开始创办,翻译质量经过10余年的实践检验得到了广大客户的一致好评,专注于翻译服务,经营英语翻译韩语翻译日语翻译阿拉伯语翻译等多国语言的专业翻译业务,以实际行动为中国的翻译行业规范化、专业化做贡献。
 
    一、对于翻译行业的社会责任感
    2000年,由于对翻译行业的热衷创办了深圳翻译公司,从在翻译网毫无名气到现在与全国多家500强企业的精诚合作,并成为诚信经营翻译业务的代言人,其受邀是中国唯一的翻译行业接受香港电视台的采访,其被香港电视台评为最地道的,本地化翻译公司。由于翻译公司越来越多,翻译行业欺骗行为屡见不鲜,深圳华博译翻译公司感觉到翻译行业规范化的紧迫性和必要性。公司经理何先生曾亲自翻译多本书集著作,其代表作《家族战争》得到了众多客户的青睐,何先生以自己亲力亲为,为公司广大员工树立起了良好的榜样,使公司的凝聚力更强,刚有了风雨中一路走了越来越健壮的华博译翻译公司,成为深圳做好最专业翻译公司。
 
    二、同行交流
    邀请、接纳多位经济困难、需要资助的翻译行业才子才女加盟译无止境,逐步找到自己工作方向和归宿。经常去参与一场次组织或协助组织国内翻译行业聚会和交流会。与全国各地很多翻译公司经营者及翻译行业从业人员充分交流,取长补短,共同为行业规范化献计献策。
 
    三、作为多语言服务提供商,做本地,地道翻译公司
    每次参展的翻译企业将至少包括100家国外翻译公司及200家中国翻译企业,假设有世界翻译博览会,对世界翻译大会做补偿,让翻译人员在翻译论文和翻译思想之外,再有翻译产品和翻译设备及翻译效劳这种大餐,将是愈加完美的翻译行业,老曹将于往年,与中国翻译协会及武汉翻译协会一同,发起世界翻译博览会,初步想象举行地为武汉或北京,等以后影响扩展后能够到国外举行,,据官方资料,全国有近2万家翻译企业,90%的翻译企业,名存实亡,有的注册后没有运营活动,有的注册了,没有业务,勉强维持,90%以上的翻译企业,由1-2人运营,80%以上的翻译企业,我们知道,世界范围内很多行业都有博览会,世界艺术博览会、世界园艺博览会、世界花卉博览会、世界服装博览会、世界体育博览会(世博会)等等,可是,作为沟通世界的桥梁,多言语翻译效劳,却还还有世界范围内的博览会,只要世界翻译大会。
 
    四、为理想放弃平庸,投身于激情燃烧的岁月
    把翻译行业当成事业来做,翻译行业混乱不堪、低价竞争、恶意竞争、质量和经济纠纷不时、诈骗事情屡有发作后,知道翻译行业规范化势在必行,决计做翻译行业规范化路途上第一个吃螃蟹之人,做翻译行业规范化的捍卫者和先驱,并力排众议,专心投入到翻译事业中。口号包括:(1)把翻译行业规范化当作自己事业来做,做行业,做事业,我们做得不仅仅是翻译。(2)公司员工之间的沟通模式:点头,微笑,赞美使公司的气氛更加和谐。(3)一切,只为你放心!作为我们对客户的承诺。
 
    五、翻译产业的专业化、规范化发展
    据官方统计,中国有2万家左右的翻译企业,实践上,中国没有必要有这么多翻译公司,假设在北京和上海等大城市,有几十家翻译公司,在其他小城市,有几家或几十家翻译公司,就足够了,各家公司分工协作,主攻不同范围不同专业不同语种,相互之间协助引见业务,自己无法承接的引见给同行,收取一定信息费,而不是相互不知道对方价钱的转包,相互诈骗,实践上,最终受益的是客户,由于客户出了低价,最后,拿到的是低价产品,,还有些翻译公司,没有才干做某些专业稿件或大项目,却要接上去,自己做或转包给其他公司或团队做,甚至少次转包,这样,价钱越来越低,给译员价钱也越来越低,质量下降是不可防止的,出现质量和经济纠纷的几率就更大,译无止境买卖平台,将会关于翻译协作价钱提出指点和建议,防止低价协作,防止转包行为,防止不合格译员及不诚信企业参与翻译买卖,愈加有效地、规范地运营翻译业务,将直接面向合格译员开放,只需翻译客户或翻译公司有业务,发布到平台,就会有足够多的译员及时高效协作,提高翻译买卖效率,防止质量和经济纠纷,可实践上,正轨运营的,就是有排版、翻译、审校、项目管理人员,有质量保证流程的,比例极低,少数公司就是1-2团体运营,也不懂翻译管理,甚至不懂翻译是怎样回事,更不知道谁会翻译,谁翻译的好不好,只知道接到客户稿件后,找低价译员协作,然后,交稿给客户,出现质量纠纷就给译员拒付或扣款,把责任全部推给译员。



   本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理


 ★ 

上一篇:笔译中的听解技巧有哪些?

下一篇:翻译公司的翻译可分为哪几个步骤?