4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译公司的翻译定义和种类

    翻译行业不同,深圳翻译公司可能会从不同的角度对翻译进行阐释,所以,深圳翻译公司对翻译的定义也不一样。另外,中外学者对翻译的定义也有小小的差别。事实上,不同的深圳翻译公司对翻译的定义也不一样:文艺学派认为深圳翻译公司是作品文体风格的转换,是译者的再创作;语言学派认为深圳翻译公司是两种语言的话语转换;交际学派认为翻译是信息的交换;社会符号学派则认为深圳翻译公司是社会文化的转换;等等。从译者的立场出发,我们认为翻译就是把原语话语变为另一种语言话语的活动,是把原语作者的意图,不论是语言的还是非语言的,用另一种语言传递给客户。这也是翻译的本质所在。
 

    翻译行业的范围非常广泛,内容丰富,种类繁多。从不同翻译行业的角度可以将翻译划分为不同的种类:

 

    1) 按其涉及到的语言符号来分,语际翻译,符际翻译。

 

    2)按其处理的对象来分,翻译可分为文学翻译、科技翻译、应用文翻译。

 

    3)按工作方式来分,翻译可分为笔译、口译和机器翻译。

 

    4)按处理方式来分,翻译可分为全译、摘译和编译。所谓全译,就是照原文全部翻译。这是翻译中应用的最多的一种翻译方式,也是翻译工作者最需要掌握的翻译技能。摘译是指翻译时根据特定的目的或要求只翻译原文中部分内容。编译就是一边翻译一边编辑。



   本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理



 ★ 

上一篇:翻译公司翻译的标准和原则

下一篇:翻译工作对译员的要求