4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译公司如何建立翻译互援机制?

    各深圳翻译公司根据备用人员资源库的情况,逐渐将翻译人员按照各自的特点细分成自然科学、社会科学、人文科学等大类,做到“人尽其才、各施其才”。
 

    尽管在市场经济主导下,企业之间存在着潜在的竞争意识,但深圳翻译公司之间横向交往沟通需要加强。信息保密与资源共享的平衡协调,需要深圳翻译公司各成员共同面对,树立“自主自律,宽容共享”的新观念已势在必行。
 

    在全国翻译界大张旗鼓坚持走规范化、规模化和网络化道路的形势下,既无需扩大公司的投资规模以降低经营成本,又能在全国翻译行业的优势互补下整合翻译的整体资源,扩大翻译人员的就业机会等等,势必引起翻译界同行的注目。
 

    在互联网时代,以新思维共同制定新举措,在稳定有效地利用网络资源的同时,不断解决翻译事业需要正视的问题,联合开拓更新的机遇,迎接未来更严峻的挑战。



    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理



 ★ 

上一篇:深圳纺织英语翻译公司哪个好?

下一篇:如何开拓翻译服务企业的新局面?