汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
历史证明,翻译事业同中华民族的兴盛大业紧密相连。深圳翻译公司认为,一个国家、一个地区、一个机构、甚至一个人,对外交流的外语水平直接影响着自己的国际形象。外语或翻译工作是所有社会活动不可缺少的一部分。
要在西部大开发中发挥翻译界更大作用,如何开发翻译人才资源是一个关键性的问题。目前,随着我国对外政策的深入和贯彻执行,外语教育水平也越来越高,具有初级外语能力的人可以说随处可见,但真正能达到“翻译”水平的人相对较少。
在校学生毕业后不一定就能立即适应实际工作的需要。因此,一方面要培养在校学生适应社会的使用技能,另一方面要加强已就业人员的再培训、再教育,尤其是要培养能胜任重大场合和重大翻译项目全过程翻译需要的口、笔译人员。这需要政府、学校、翻译协会及翻译机构等多方面的合作,重视和加强翻译人才的培养。
有不少专业人士提议,培养翻译队伍可以走高效与译协合作的道路,我们认为这种合作很有必要。高效有优秀的翻译教师,译协有杰出的专职翻译,双方优势可以通过深入合作更充分的发挥出来,而且这条路子完全可行。尤其在科技翻译方面,专职翻译专家进过多年的翻译实践积累了非常丰富的经验,而翻译实践是提高翻译水平的最佳途径。
翻译协会可以与高校联合举办各种形式的培训活动,利用高校师资力量强、语言文学功底扎实的优势,与富有翻译经验的专职翻译共同授课,为已就业的翻译人员提供再培训的的条件。同时,借鉴国外一些大学没有翻译系或翻译学院的经验,在大学高年级开设翻译课,由翻译协会组织水平高和经验丰富的翻译专家参与授课,以提高学员的实用翻译能力,为社会培养能够满足实际需求的应用性和复合型翻译人才。
本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
★