汽车工业
重工/船舶
石油装备
安防/智能系统
新能源/环保
冶金矿业
化学化工
五金配件
教育培训
旅游文化
针对考研翻译在2014年在大纲上并没有什么变化,考生是完全按照自己原来复习步骤进行的,主要在基础和暑期强化阶段,下面就由深圳华博译深圳翻译公司为你分析一下考研翻译都几个考点。
1.词汇层面:个别词在具体语境中的翻译(尤其是名词、动词、形容词);代词;专有术语(人名、 地名、机构名称);
2.句法方面:定语从句、状语从句、名词性从句(主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句);
3.被动语态;
4.特殊结构:倒装结构、强调结构、插入结构、比较结构、否定结构、并列结构、省略结构等
针对拆分之后的一些分句基本可以掌握,但是对于拆分之后如何进行组合,就给很多同学带来困扰了。同时建议大家在做真题都时候,可以将部分重点句子背下来,背下来不但有利于写作,同时还可以对英语都结构以及英语都叙事顺序和英译汉都差别有所了解。这样就可以帮助同学们提供翻译技巧了。
如果前期复习都比较扎实的同学,可以将时间压缩在每天两个小时,因为基础比较稳定,所以时间可以进行适当都调整。而且在9月份,还要对其他都科目进行复习,所以在英语方面都复习时间就不能太久,可以多做一些真题练习。着重将命题题型规律摸清楚。通过自己都提炼,是可以帮助自己的成绩提高的,同时还要对阅读写作这两个方面重视一些。
另外,可以在每周抽出某天下午的三个小时进行真题考试,可以将时间定为下午两到到五点这三个小时,考试时间一定要把握好,这样才可以有利于在考试的时候安排好答题时间。抓住真题踏踏实实的复习,以保障可以在考试的时候有个好的成绩。
通过对翻译考点的介绍,希望同学们可以在知道自己考试重点之后,对相应的题型进行练习。而且对于想出国留学的同学,还会遇见一些签证翻译,以及证件翻译和证书翻译等翻译问题,因此找一家正规的深圳翻译公司非常重要,此时只需拨打:400-611-1596,深圳华博译翻译有限公司绝对可以帮你解决这些问题。
★