4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

日中翻译学院第二届日文中译高级班结业式在侨

    日中翻译学院第二届日文中译高级班结业式5月26日下午在日本侨报社举行,主讲教授、著名翻译家郑民钦为参加学习的学员颁发了结业证。

    该班以培养专业翻译家为目标,以函授方式,不仅吸引了日本国内的日本朋友,在中国北京和上海的中日同学也报名参加。结业式还介绍了将翻译出版的书籍,受到同学们好评。

    郑民钦教授10多年前在日本访问期间,和日本侨报社总编辑段跃中有过交流。去年秋天应邀来日担任研究生院的翻译指导,为培养青年翻译人才创造了有利条件。段跃中向郑民钦教授介绍了出版200余本图书及创办日中翻译学院的情况,受到郑民钦教授的高度评价。在段跃中的邀请下,郑民钦教授欣然同意共同创办日文中译函授班,为培养日文中译高级人才、推进中日文化交流贡献力量,于是共同创办了日文中译函授班。

    日中翻译学院由日本侨报社创办于2008年,旨在培养精通中文和日语的双语人才。5年来,著名翻译家武吉次朗教授、丽泽大学三猪正道教授等主讲的中文日译讲座,已经开办了10期,吸引了包括媒体记者、政府职员、专业翻译者的参加,先后有300多人在这里学习,不少毕业生活跃在中日文化交流第一线,受到日本各界的好评。



 ★ 

上一篇:海南同声传译人才稀缺 市场巨大

下一篇:戴从容8年苦译“天书”《芬尼根的守灵夜》