4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

三代翻译家齐贺任溶溶90大寿

    5月16日,正值“上海文艺家终身荣誉奖”得主、资深翻译家任溶溶老先生九十周岁寿辰,由上海文联主办、市翻译家协会承办的“任溶溶文学翻译学术研讨会”在静安宾馆举行。

    当天任溶溶老师因身体原因未能到场,但是通过大屏幕向与会嘉宾表达了问候和感谢。

    伴随着生日快乐歌曲,老中青三代上海翻译家一起为任溶溶老师九十周岁生日切开了祝福的生日蛋糕,场面十分温馨感人。



    任溶溶,男,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。译著有《安徒生童话全集》、《彼得·潘》、《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。


 ★ 

上一篇:当深圳遇上西雅图

下一篇:法巨著《身体的历史》中译本将于6月面世