4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

法巨著《身体的历史》中译本将于6月面世

    《身体的历史》由法国著名学者阿兰·科尔班等人主编,法国各领域知名学者集体撰写。全书分为《从文艺复兴到启蒙运动》《从法国大革命到第一次世界大战》《目光的转变:20世纪》三大卷,洋洋洒洒共计一百多万字,历时5年翻译,由华东师范大学出版社出版,今年6月将登陆全国书店。

    《身体的历史》从宗教、艺术、医学、性、卫生、屠杀和暴力、体育、表演等各个角度,对从文艺复兴时期直至20世纪的身体历史进行了细致描述,全方位地展示了西方社会的变化对人类对身体的自我认知的影响。

    对人类身体的研究作为一门显学,是上世纪80年代兴起的,而《身体的历史》2006年在法国出版后,又将这一研究推向高潮。该书迅速跻身全球文化畅销书行列,被译为十几种语言。据称,它也是法国国家图书馆借阅次数最多的图书之一。



 ★ 

上一篇:三代翻译家齐贺任溶溶90大寿

下一篇:电影字幕翻译背后的“潜规则”