4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

党和国家重要文献对外翻译研究博士项目获批

        记者近日从天津外国语大学获悉,该校申报的“党和国家重要文献对外翻译研究博士人才培养项目”最近获得国务院学位办批准。这是我国高校中首家专门从事中国共产党和国家重要文献对外翻译研究方面的博士培养单位。
 
  据介绍,该项目是中共中央编译局与天津外国语大学共同搭建的高层次人才培养平台,旨在直接为党中央决策理论建设、国家文化安全和中国文化“走出去”战略服务,促进中国特色社会主义理论体系创新成果的国际理解,增强国际宣传主动权和国际地位话语权。在博士培养上,将突出“高端复合”的特点,博士生将在天津外国语大学进行翻译理论学习,并在中央编译局以及国外接受训炼。

        博士生将在天津外国语大学进行翻译理论学习的基础上,积极开展赴中央编译局及国外的专业实践,努力实现“马克思主义理论功底+对象国语言、文化传统和国际通用话语表达体系+理论理解力和参悟性”的培养目标。
    
        “党和国家重要文献对外翻译研究博士人才培养项目”的获批及研究生院的成立,是天津外国语大学建设高水平教学研究型大学的重要标志性成果。该校将以此为起点培养一支厚知识、宽眼界、积极宣传我国价值观的外向型翻译研究人才队伍,为繁荣和发展我国哲学社会科学,不断推动中国文化“走出去”,维护意识形态安全做出更大的贡献。
 
  这也是天津外国语大学首次获得博士学位授权。该校1979年开始招收硕士研究生,在外国语言文学学科的翻译理论与实践研究方向具有鲜明的办学特色。今年,该校设立了研究生院。


 ★ 

上一篇:22日零点奥斯卡影帝影后联袂引爆《翻译风波》

下一篇:沟通世界:翻译丢失意几何