4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

居然火了,iPad Mini广告语翻译引热议

前几天在博客上看到的一篇关于大陆,香港,台湾三地对iPad Mini广告语翻译居然引发了微博上对它的一场小调查。觉得很有意思,拿出来分享一下。
 
苹果iPad Mini的广告文案,英文是:There is less of, but no less to it.
香港的翻译是“小了,但没少了”;
大陆是“减小,却不减少”;
台湾是“简,而未减”。
你喜欢哪个?
 
看来,不同译员的广告语翻译方式,给人的感觉效果是不一样的。这就直接影响了客户对公司产品质量的第一印象(仅从宣传语上来说),所以在推广一个国际产品的时候,宣传语不仅仅是该产品生产公司的事情,深圳翻译公司的翻译人员水平也是一个值得考究的问题。
 
华博译深圳翻译公司在译员人才选拔过程中,一向保持严格化、标准化、规范化的准则。我们拥有一支高效的人力资源团队,包括对海内外、笔译、口译等项目人力选拨,通过完善的招聘体系,专业的HR及资深行业翻译专家,对译员进行层层选拔,最终选出符合华博译要求的译员。甄选出来的译员都是行业经验丰富,专业能力过硬,翻译水平极佳的优秀人才。
 
另外,我们还拥有整套完善的翻译流程,在整个翻译过程层层把关,经过方案立项-选择译员-专业翻译-严格校对-最终审核,交到客户手中的稿件,基本上实现了无差错。这样,交付出来的最终文件能够获得客户很高的满意度,也就再正常不过了。
 


 ★ 

上一篇:谷歌翻译服务升级,智能词典意会更准确

下一篇:“云”平台帮你当翻译