4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

翻译户口簿时需要注意的问题?

 

1. 集体户口的译法

 

很多人译为有人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译。而实际上,译成corporate才是较为恰当的翻 译。 另外非农业家庭户翻译为Non-agricultural family,非农业集体户则为Non-agricultural corporate

 

2. 发证机关公安局的译法

 

公安局通常直接翻译成Public Security Bureau;派出所Police station;公安厅Public Security Department

 

3. 少数民族的翻译

 

具体的翻译请参考56个民族的英文名称列表.

 

4. 籍贯的译法

 

如果是指本人出生地,用hometown, Native origin“原籍”或者native place“故乡”都可以。但如果是说籍贯,也就是“祖籍”,使用ancestral native place较为合适。

 

深圳华博译深圳翻译公司成立于2000年,12年风雨,12年洗礼,为数以千计的客户提供过优质的服务,获得客户的交口称赞,是值得有户口翻译的客户翻译服务信赖的公司。



 ★ 

上一篇:驾照翻译应该注意那4个方面细节?

下一篇:中国翻译公司哪家好?