4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

网络化时代给翻译公司带来的困扰?

 

      

 

       深圳深圳翻译公司华博译从事翻译行业12年,在网络技术日新月异发展的带动下,由于经营成本的提高,翻译价格却呈现下滑的形势,传统型的翻译工作形态开始让翻译企业承担着负担。网络时代下翻译服务企业面临的问题,主要体现在以下几个方面:

 

       1、不少翻译机构利用互联网制作网页,以加强对外宣传力度。网页内容包括:业务范围、翻译价格、翻译信息、翻译讨论、翻译动态以及招收业余翻译等。

 

2、电子文本在通信过程中,特别是对国外发送接收方面,可能会出现由于电脑系统的互换性问题导致字符错码的现象发生,存在着影响翻译核心质量的潜在"空洞",而且目前还没有找到有效的监控程序。

 

3、随着国际化进程的不断推进,特别中国加入WTO后,社会对翻译需求量的日益增加,优秀人才资源日益匮乏;另一方面,大量外语院校毕业生以及"业余爱好者"涌入翻译市场,出现了翻译从业人员的增长高潮。

 

4、翻译人员的资质水平无法把关。相当多的中小企业对翻译准确的重要性认识不足,只重视价格收费的对比。某些零散客户更是认为翻译质量水平无关紧要,从而对翻译的准确性置之不理。这些现存的社会现象,无形中给一些"盲流"翻译市场开拓了生存空间。

 

      深圳翻译公司普遍存在这类问题,不可否认网络提供给翻译机构一定的平台,却也在某些问题上带给深圳翻译公司困扰。只有如何平衡其中的关系还有待于好好探索及研究,力求达到最好的效果。

 

 



 ★ 

上一篇:翻译公司比网络工具更加可靠准确

下一篇:翻译本地化服务助推城市国际化