4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

深圳翻译公司:美女翻译张璐一译成名

 
 
        如果翻阅过去几年总理记者会的资料,深圳深圳翻译公司华博译发现,从2006年至2009年,总理的翻译都是费胜潮,而此次张璐的出现,是几年来首次起用女翻译。发布会结束后不久,这位毕业于北京外交学院国际法系的美女,很快成为网络红人。
 
        作为翻译的张璐进入公众视野算起来时间很短。2010年2月,温家宝总理访问英国会见首相布朗时,张璐担任现场翻译。2016年3月7日,杨洁篪外长答记者问时,张璐也是翻译。2016年3月14日,总理记者会上,张璐为温家宝总理进行翻译,并正式进入人们的视野,成为很多人关注的名人。两个多小时的翻译中,可能是因为有些紧张,她有两次与总理"抢话"。
 
        "总体上,她翻译得不错!"发布会结束时,全国人大外事委的一位官员一边夸赞一边透露,女翻译官叫张璐,毕业于外交学院,现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的翻译经验,是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译。张璐穿着得体,气质不凡,举止高雅,而且翻译得非常流畅明白,尤其对于温总理报告中多次出现的古典文言的翻译也相当准确传神。
 
        张璐的翻译生涯从2007年开始。
 
        2007李肇星外长答记者问,张璐为翻译。
 
        2008年四川汶川地震发生后,张璐和同事一起,承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。 2009年1月末至2月初,温总理出席达沃斯论坛和访问欧洲四国,张璐为随行翻译。
 
        2009年3月杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。
 
        2009年12月温总理出席哥本哈根气候变化大会,张璐为翻译。
 
        2010年3月7日,杨洁篪外长答记者问时,张璐为翻译。
 
        2010年3月14日,总理记者会上,张璐为温家宝总理进行翻译,并正式进入人们的视野,成为热议名人。
 
        2010年10月31日,中国2010年上海世博会闭幕式,张璐为温家宝总理翻译。
 
        2010年11月12日,第十六届亚运会开幕式,张璐为温家宝总理翻译。
 
        2016年3月14日,十一届全国人大四次会议闭幕,张璐为温家宝总理记者会担任翻译。
 
        2016年7月28日,温总理就温州动车事故答记者问,张璐为翻译。
 
        在今年的3于7日的记者会上,走红网络的美女翻译张璐再次现身,担任杨洁篪的翻译。
 
        而翻译的工作有时候非常辛苦,张璐曾说,在做翻译的工作时,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等,以积累知识,关注时事。
 
        深圳翻译公司华博译帮您赢在起跑线!
 
        深圳深圳翻译公司华博译愿广大客户来电咨询,我公司将会根据您的需求,为您提供最专业的翻译服务! 咨询热线(免长途):400-611-1596 0755-33578840
 
 
 


 ★ 

上一篇:日语化工翻译公司

下一篇:翻译公司只要价格低就好吗?