4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

十七国学者呼吁重视译著工作的背后

著名作品的翻译人士往往不得志,因为在大家普遍的心里认为,翻译是一个简单的工作,谁都能做好,但是写却不一样,作者往往给人记住,译者却一直给忽略。在11月1日在京参加“首届国际汉学翻译家大会”的来自中国、美国、印度、日本、韩国、西班牙等17个国家和地区的近百位汉学翻译家和学者呼吁,提高译著的学术地位,采取措施加强汉学译著的翻译工作。