4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

西安翻译学院扎实做好学风建设专项教育治理工作成效明显

      近年来,西安翻译学院狠抓科研工作体制机制建设,特别是在学风建设上,认真开展学风建设专项教育和治理,使全院教师的科研认识水平不断提升,科研成果质量不断增强,学院学术科研风气日渐浓厚,科研工作发展态势良好、整体实力明显提升。
      ——健全实施细则,从制度上确保学风建设成效。与时俱进,对2008年已制定实施的《西安翻译学院学风建设实施细则》作了进一步补充和完善,对涉及成果署名、摘录引用他人已有成果、规范引用学术成果中的有关文献、资料、数据、图片等都提出明确要求。对诸如抄袭、剽窃等不良学术行为的处罚也作了严格规定。使得补充完善的实施细则客观科学、周密细致,体现了较强的针对性和可操作性,为学风建设的顺利进行提供了制度上的保障。
      ——健全领导机构,从组织上确保学风建设成效。该院建立完善了院学术委员会负责全院学风建设的相关政策制定,明确了学术委员会指导检查学风建设工作,接受对学术不端行为的举报和查处。明确了院长是学院学风建设的第一责任人,各二级学院院长及各科研机构、党政工团、后勤等单位负责人是所在单位的学风建设第一责任人。并且进一步要求各单位建立相应的学风建设自我约束机制,严格做到学期、学年自查自检,上报总结。
      ——举办专题报告会,进行面对面学术学风建设提高大讨论。该院科研处在先后组织的多场学术报告讲座中,紧密围绕讲座主题,结合学风建设提出一些必要的警示,在2013年5月,学院发展规划处处长兼高教所所长李向国教授面向该院教师作了《端正学术态度,提高科研质量》的专题报告,对学术道德、学风建设的重要举措、影响、意义作了深刻阐述。大家在报告会上还就各自的设想、建议进行了广泛讨论,进一步增强了广大教师致力学术科研的自律意识、责任意识。
      ——建立学风建设长效机制,确保学风建设成效。该院始终把道德与优良学风建设视为建设发展的一项重要工作和长期任务。负责学风建设工作的学院学术委员会,坚持教育与治理相结合,按照“教育引导,制度规范,监督约束,查处警示”的原则,将学术道德和学风建设经常化、规范化、制度化,在增强师生遵守学术道德和学术规范的自觉性和坚定性,营造良好育人环境、学术环境和校园文化氛围等方面做了大量工作。由于严格管理、扎实工作,该院先后设立的翻译研究所、日本研究所、陕西民办高等教育发展与评估研究中心、陕西旅游文化研究中心、中国书画西安翻译学院研究所等11个科研机构,以及二级学院相关单位的广大教师所从事的学术科研中,至今均未发现不良学术学风问题。仅从2012年所立的80多项课题和440多件教师各类科研成果来看,无论是立项、申项,还是在发表的科研成果中,都没有发现学术不端问题。广大教师学术科研热情高、积极性强,学风优良,科研成果显著。
      该院科研处负责人表示,下一步将针对有可能出现的各种不健康因素,全面做好教育、引导工作,加大学风建设宣传和教育力度,进一步加大管理、监督和奖惩力度,努力营造以遵守学术道德为荣、违反学术道德为耻的良好氛围,坚决反对各类学术不端行为的发生。