4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

“一带一路”国家语言服务网亮相深圳文博会

 5月12日,在第十三届中国(深圳)国际文化产业博览会上,外研社正式启动了“一带一路”语言服务网暨沃动—外研社全球多语言在线语伴学习系统。新闻出版广电总局数字出版司司长张毅君、中国新闻出版研究院院长魏玉山、新闻出版广电总局数字出版司产业推进处处长王强、中国新闻出版研究院办公室主任李大伟、外语教学与研究出版社副总编辑王勇、上海沃动科技有限公司首席执行官邱利军、清华大学出版社总编辑助理庄红权等领导出席。启动仪式由外研社“一带一路”国家语言服务中心总经理彭冬林主持。
  
  王勇表示,随着国家提出的“一带一路”倡议的实施,社会对高素质、复合型、国际化的多语种外语人才的需求越来越迫切,外研社作为中国最大的外语和教育出版机构,一直致力于为中外文化交流搭建语言和文化桥梁,为社会提供多语言的高水平服务。外研社于2015年成立“一带一路”国家语言服务中心,希望能够借助自身多语种外语优势和国际合作经验,为国家战略和企事业单位“走出去”提供语言文化服务和信息支持,为具有国际化视野的高素质外语人才培养发挥积极作用。
  
  外研社“一带一路”国家语言服务中心语言服务网项目主管于辉向与会者介绍了外研社“一带一路”语言服务网的建设目标、内容架构和服务模式。该网站包含“一带一路”对象国外语人才库、“一带一路”国家国情文化动态数据库等两大基础资源数据库,以及产业资讯、主题出版、语言服务等板块,为国家“一带一路”倡议实施和企事业单位“走出去”战略布局提供高品质多语言教育培训、语言翻译及国情文化专业化咨询等服务支持。
  
  上海沃动科技有限公司首席执行官邱利军介绍了“沃动—外研社全球多语言在线语伴学习系统”的基本理念,并向与会者展示了平台的语伴互助、即时响应的语言学习功能。该平台是外研社与沃动合作开发的多语种全球即时响应的语言学习平台,通过创新的学习模式,实现多语种在线学习、语伴互助、语言学习资源共享等功能,以互联网思维、共享资源模式实现了内容产业与科技公司的跨媒体业态融合。
  
  魏玉山在致辞中生动地以《圣经》中巴别塔的典故为喻,指出外研社“一带一路”语言服务网和沃动—外研社全球多语言在线语伴学习系统所做的工作也是在为解决中外语言文化沟通中的障碍而努力,他希望这两个平台能为服务国家战略、促进人类语言文化交流发挥更大的作用。
  
  语言联通世界,教育创造未来。外研社积极响应国家战略,坚持走产业融合的创新发展之路,将自身丰富的教育出版资源转化为优质的语言服务能力,为“一带一路”倡议的深入推进、为企业“走出去”提供语言和文化的支撑。
深圳口译专家,有口译需求请拨打:深圳同声传译公司华博译电话4006-111-596。
​口译语种包括:英语日语德语韩语俄语法语荷兰语西班牙语葡萄牙语越南语阿拉伯语