4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
报价与答疑
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 报价与答疑 > 常见问题FAQ >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

你们翻译公司以前做过生物翻译没有?

    客户提问:“你们以前做过生物行业的翻译没有?”

    答:华博译深圳翻译公司有超过10年生物翻译经验,善长生物行业笔译、口译、本地化,生物制药行业的翻译是非常专业的,因为涉及到大量专业词汇,没有这个行业的学历或工作经验的翻译员是不可能翻译好的。我们拥有一个专业的生物翻译团队(包括医学硕士生和有着医药企业专职翻译经验的人),他们专门为我们的医药行业大客户:赛诺菲,葛兰素史克,海王等提供翻译服务

    我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。

    另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。




    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
    原文地址:http://www.hbytrans.com/faq/236.html



 ★ 

上一篇:你们翻译公司做过电子翻译没有?

下一篇:怎样判别翻译公司是否可靠?