4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

《中国语言服务行业发展报告》专题研讨会在京

    华博译深圳翻译公司前方电    2011年10月9日,中国翻译行业发展战略研究院在京组织召开了《2010-2011中国语言服务行业发展报告》专题研讨会。中国翻译协会、北京第二外国语学院和来自业界的专家代表就如何开展中国语言服务行业的调研工作展开了研讨。
 

    中国译协会长助理黄长奇,中国译协翻译服务委员会副秘书长、中国船舶信息中心研究员顾小放,中国译协本地化服务委员会秘书长崔启亮分别介绍了2010年中国译协开展的首次中国语言服务行业调研,2006年中国译协翻译服务委员会拟开展的翻译服务产业调研项目和2011年中国译协本地化服务委员会开展的全国企业语言服务人才需求调研项目的基本情况;战略研究院副院长、北京第二外国语学院教授张文介绍了有关人员对欧美相关语言服务市场调研机构的调查问卷与中国译协2010年的行业调研问卷进行对比分析的情况。以上工作均为开展下一步的行业调研提供了有益的参考和借鉴。北京天石易通公司董事长蔺熠和双泽翻译公司北京公司经理董文琪也就中国语言服务行业的定位、调研方案的设计等问题发表了意见。
 

    与会人员一致认为,开展行业调研是语言服务行业的基础建设,是一项长期的、系统的工程,因此,应该制定一个中长期规划,并根据现有的条件和资源情况分步骤、分阶段地开展。与会人员就中国语言服务行业发展的调研规划、课题范围、调研方式和时间安排等达成了初步共识,并明确了各自的下一步分工,为课题的开展打下了良好的基础。
 

    研讨会由中国译协秘书处处长杨平和中国翻译行业发展战略研究院副院长张文教授联合主持,中国译协秘书处和战略研究院的相关人员也参加了研讨会。

    中国翻译行业发展战略研究院于2011年6月29日成立,是我国翻译行业第一家专业研发机构,由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合共建,致力于研究我国翻译行业发展特征与规律,为行业发展提供相关理论、实践、教学方面的研究成果;研究翻译产业动态及其对翻译人才的需求,推动产学研有效结合;提供翻译行业咨询与服务,定期发布行业信息;举办与翻译有关的学术会议、讲座、讲学等活动。



    本文出自深圳市华博译翻译有限公司漆经理
 



 ★ 

上一篇:深圳翻译公司华博译对翻译客户的6大忠告

下一篇:影响翻译公司发展的四大限制性因素