4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

2016年一位优秀翻译应该具备的素质

    对很多人来说,觉得翻译就是一个高收入的行业。现在从事翻译的工作者越来越多,翻译的质量却参差不齐。如何做一名合格的翻译工作者呢?我个人认为对翻译工作首先要感兴趣,因为有句话叫兴趣是最好的老师,兴趣会让人投入心思去钻研,而不是机械性地工作,这样的工作者基础也不会差哪里去。其次,就是要有良好的专业素养,这是最重要的一点。一份工作可以没有兴趣,但是不能没有专业素养,何谓良好的专业素养,良好的专业素养是指作为一名翻译工作者要有扎实的语言功底、良好的写作技能、文化知识面广以及熟悉理论知识和应用翻译技巧的能力。