4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 公司新闻 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

日语同声翻译日语同声翻译自我训练法

那么如何才能成为一名合格的日语同声传译人员呢?日语说的流利就OK了吗?
深圳华博译日语翻译公司作为一家专业的日语同声传译公司,旗下的日语同声传译人员总结出了几条入驻这个行业的经验,希望对打算进入同声传译的同学有帮助。
要成为一名优秀的日语同声传译,首先要对日语保持高度的热爱。试想每天高达十几个小时的学习,听的是同一种语言,反反复复,如果对这门语言没有任何的喜欢的人大概会疯掉。
要有强大的逻辑思维,日语同声传译相当于《神雕英雄传》中老顽童的“左右互博”。在听的同时要考虑细节再说出来,难度可想而知。日语同声传译需要“闪电般的思维”,由于同声传译要求同步,几乎没有思考的时间,整个过程都应该专注力都要高度的集中,不允许有丝毫的走神和放松。
另外,要想从事日语同声传译这个职业,有五种能力是必须具备的:一是日语的运用能力,必须有很好的日语基础,否则一切免谈。二是汉语的运用能力。同声翻译在两种语言间来回切换,如果对汉语的把握不到位,就不能自如地游走在两个语言系统之间。三是社会科学与自然科学的知识水平。国际会议各种各样,主题千变万化,天文、地理、武器、纳米,什么都可能成为议题,同声翻译人员应该是全能的'达芬奇式'人才。四是心理素质,要能顶得住巨大的工作压力和精神压力。五是身体条件,精力、体力,甚至肌肉的组织协调能力都要能够适应极大的工作强度。
通过以上对于日语同声翻译人员的简单解析,对于这群站在翻译界的金字塔人员,很多人都是怀着敬畏的心理。日语同声传译是真正靠实力说话的职业,能力不到的,根本就无法踏入。深圳华博译日语翻译公司专注同声传译10年,既有优秀的同声传译人员又有丰富的经验,是日语同声翻译的不二选择。
深圳口译专家,有口译需求请拨打:深圳同声传译公司华博译电话4006-111-596

口译语种包括:英语、日语、德语韩语俄语法语荷兰语西班牙语葡萄牙语越南语阿拉伯语