4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 行业动态 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

赴澳就医可使用翻译服务

在澳大利亚,很少有私立医院有急诊服务,当发生紧急情况时,大部分澳大利亚人都会选择去公立医院。在澳洲公立医院看急诊,会有护士询问姓名、住址、健康保险号和身体情况,并根据当时在急诊室的所有病人的情况,来决定病人接受治疗的迫切程度。因此,很有可能在医院等待几小时,三四个小时很常见。需要注意的是,在医生处理病情的时候,也有可能将就诊者留在急诊室一段时间,直到指示可以离开。因为医生需要观察病情是否稳定,这对澳大利亚公民和海外学生都是一样的。
如果生病了,可以从澳洲的中文报纸或者黄页上找距离最近的诊所或医疗中心,打电话预约,但并非所有诊所都接受预约。预约的医生会问一些关于自身健康的问题,就如何治疗给出意见并可能开具药品处方。如果因生病而不能去上课,医生需要开具医疗证明。全科医生的诊所是没有药品分发的。留学生必须带着医生开具的处方去药房或药剂师处购买药品。药店也提供各种非处方药,可以治疗感冒、头疼、过敏等,不需要医生开具处方。应注意的是,在把病情告诉药剂师的同时也要说明自己现在服用的其他药品。另外,在澳洲看牙科和眼科,不在海外学生健康保险能保障的范围内。如果留学生需要看牙医或验光师,需要预约并且支付昂贵的全额费用。海外留学生在澳洲的健康保险,涵盖了在公共医院的共用病房住宿费。在澳洲就医,可以去看说中文的医生,同时也可以在与医生沟通遇到困难的时候,使用翻译服务。大部分涉及紧急情况的处理,法律或政府事务的电话,或在场翻译服务,都是免费的。