4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 每日学习 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

永别了,武器(2)

深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布


  Between ambulance trips to evacuation posts at the front, Henry called on Miss Barkley. He liked the frank young English girl in a casual sort of way, but he was not in love with her. Before he left for the front to stand by for an attack, she gave him a St. Anthony medal.

  亨利经常要开救护车到前方疏散点去,从前方回来时他就去找巴克利小姐。他很喜欢这个坦率年轻的英国姑娘,但只是一般的喜欢,并没有堕入情网。当有一次他要上前线去为进攻做准备时,她送给他一枚圣•安东尼像章。

  At the front, as Henry and some Italian ambulance drivers were eating in a dugout, an Austrian projectile exploded over them. Henry, badly wounded in the legs, was taken to a field hospital. Later he was moved to a hospital in Milan.

  在前线,当亨利和几个意大利救护车驾驶员一起在地下掩蔽部吃饭的时候,一枚奥地利炮弹在他们上边爆炸。亨利腿部受重伤,被送进野战医院。后来他被转移到米兰的一所医院里。

  Before the doctor was able to see Henry in Milan, the nurses prohibited his drinking wine, but he bribed a porter to bring him a supply which he kept hidden behind his bed. Catherine Barkley came to the hospital and Henry knew that he was in love with her. The doctors told Henry that he would have to lie in bed six months before they could operate on his knee. Henry insisted on seeing another doctor, who said that the operation could be performed the next day. Meanwhile, Catherine managed to be with Henry constantly.

  米兰医院的护士在大夫诊治亨利之前,禁止他喝酒,但他贿赂了一个工友,买了一些酒,藏在床后。凯瑟琳•巴克利来到医院,亨利知道自己爱上了她。大夫跟亨利说他得在床上躺半年,然后他的膝盖才能开刀。亨利坚持要找另一个大夫,这位大夫说第二天就可以动手术。在这期间,凯瑟琳经常陪伴着亨利。

上一篇:永别了,武器(3)

下一篇:永别了,武器(1)