4006-111-596( 全球免费热线)
0755-28329385(总部直线)
翻译资讯
Welcome to Shenzhen Huaboyi Translation co., ltd, Tel:0755-28329385
主页 > 翻译资讯 > 每日学习 >

翻译领域

客户评价

这次开工仪式非常重要,深圳市委和省里重要领导都会出席讲话,同时要翻译成英日韩三个语言给现场1500多名各界嘉宾听,华博译的同传译者做得很到位,合作非常愉快!...[详情]
感谢华博译在会议开始两天前为我们应急处理,迅速反应一天内就配置齐全1000台接收机设备以及专业的同传老师,对他们的专业和服务质量很满意,明年会继续找你们!...[详情]
华博译翻译的价格公道实惠,服务靠谱。本次财富讲座结束后金教授问起同传翻译的情况,他说这位翻译非常不错(交传过程中演讲人能听到译者的翻译内容)。...[详情]

国际工程招标说明书格式(13)

深圳专业翻译公司华博译漆经理整理发布


十九、提交标书最后期限
19. Deadline fo`r Submission of Tenders

(一)标书应按上述地址在__年__月__日__时之前寄至A公司。
19.1 Tenders must be received by ______________ at the address specified above no later than _________.

(二)业主或其代理人可通过发布条款八规定的附录延长提交标书的最后期限,但至少应在原期限前七天通过电传或电报通知所有已索取投标文件的具有资格的投标者。在此情况下,所有原期限下业主和投标者的权利义务顺延至新期限结束。

19.2 The Employer o`r his agent __________ Company may, at their discretion, on giving not less than ________ calendar days notice by telex o`r telegram to all pre-qualified tenderers who have picked up the tender documents, extend the deadline fo`r the submission of tenders by issuing an Addendum in acco`rdance with Clause 8, in which case all rights an`d obligations of the Employer an`d the tenderers previously subject to the deadline shall thereafter be subject to the new deadline as extended.

二十、逾期标书
20. Late Tenders

A公司在提交标书最后期限之后收到的标书都将不被打开,退回投标者。

Any tender received by ___________ Company after the prescribed deadline fo`r submission of tenders will be returned unopened.

二十一、标书修改和撤销

21. Modification an`d Withdrawal of Tenders

(一)投标者在提交标书后可对其进行修改或予以撤销,只要修改文件和撤标通知在提交标书最后期限前送达A公司。

21.1 The tenderer may modify o`r withdraw his tender after submission, provided that the modification o`r notice of withdrawal is received in writing by __________ Company prio`r to the prescribed deadline fo`r submission of tenders.

(二)投标者的修改文件或撤标通知应按有关提交标书条款的规定准备、封缄、标记和发出。撤标通知可以通过电传、电报送达,但随后应提交一份有签名的确认件,且其邮戳上日期不能晚于提交标书最后期限。

21.2 The tenderer's modification o`r notice of withdrawal shall be prepared, sealed, marked an`d despatched in acco`rdance with the provisions fo`r the submission of tenders. A notice of withdrawal may also be sent by telex o`r telegram, but shall be followed by a signed confirmation copy, postmarked not later than the deadline fo`r submission of tenders.

(三)按条款二十四的规定,任何标书在最后期限后不能再进行修改。

21.3 Subject to Clause 24 hereof, no tender may be modified subsequent to the deadline fo`r submission of tenders.

(四)在提交标书最后期限和标书有效期满之间的时间撤标将按条款十四的规定失去投标保证书。

21.4 Withdrawal of a tender during the interval between the deadline fo`r submission of tenders an`d the expiration of the period of tender validity may result in the fo`rfeiture of tender security pursuant to Clause 14.

上一篇:国际工程招标说明书格式(14)

下一篇:国际工程招标说明书格式(12)